Sentencia del TJUE en el Asunto C-14/07

Órgano
TJUE
Nº Resolución
C-14/07
Fecha
Asunto
Cooperación judicial en materia civil - Reglamento (CE) nº 1348/2000 - Notificación y traslado de documentos judiciales y extrajudiciales - Inexistencia de traducción de los anexos del documento - Consecuencias.

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (Sala Tercera) de 8 de mayo de 2008.

En el asunto C‑14/07, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo a los artículos 68 CE y 234 CE, por el Bundesgerichtshof (Alemania), mediante resolución de 21 de diciembre de 2006, recibida en el Tribunal de Justicia el 22 de enero de 2007, en el procedimiento entre

Ingenieurbüro Michael Weiss und Partner GbR Industrie- und Handelskammer Berlin,

en el que participa: Nicholas Grimshaw & Partners Ltd,

EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera), integrado por el Sr. A. Rosas (Ponente), Presidente de Sala, y los Sres. U. Lõhmus y J. Klučka, la Sra. P. Lindh y el Sr. A. Arabadjiev, Jueces;

Abogado General: Sra. V. Trstenjak;

Secretario: Sr. B. Fülöp, administrador;

habiendo considerado los escritos obrantes en autos y celebrada la vista el 24 de octubre de 2007;

consideradas las observaciones presentadas:

–        en nombre de Ingenieurbüro Michael Weiss und Partner GbR, por la Sra. N. Tretter, Rechtsanwalt;

–        en nombre de Industrie- und Handelskammer Berlín, por la Sra. H. Raeschke-Kessler, Rechtsanwalt;

–        en nombre de Nicholas Grimshaw & Partners Ltd, por los Sres. P.‑A. Brand y U. Karpenstein, Rechtsanwälte;

–        en nombre del Gobierno checo, por el Sr. T. Boček, en calidad de agente;

–        en nombre del Gobierno francés, por el Sr. G. de Bergues y la Sra. A.‑L. During, en calidad de agentes;

–        en nombre del Gobierno italiano, por el Sr. I.M. Braguglia, en calidad de agente, asistido por la Sra. W. Ferrante, avvocato dello Stato;

–        en nombre del Gobierno eslovaco, por el Sr. J. Čorba, en calidad de agente;

–        en nombre de la Comisión de las Comunidades Europeas, por el Sr. W. Bogensberger, posteriormente por las Sras. A.‑M. Rouchaud-Joët y S. Grünheid, en calidad de agentes;

oídas las conclusiones de la Abogado General, presentadas en audiencia pública el 29 de noviembre de 2007; dicta la siguiente

Sentencia

1        La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del artículo 8 del Reglamento (CE) nº 1348/2000 del Consejo, de 29 de mayo de 2000, relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil (DO L 160, p. 37).

2        Dicha petición se presentó en el marco de un litigio entre Industrie- und Handelskammer Berlin (en lo sucesivo, «IHK Berlin») y el estudio de arquitectos Nicholas Grimshaw & Partners Ltd (en lo sucesivo, «estudio Grimshaw»), sociedad inglesa, en relación con una demanda de indemnización por daños y perjuicios basada en un defecto de concepción del inmueble; dicha sociedad solicitó la intervención en el proceso de Ingenieurbüro Michael Weiss und Partner GbR (en lo sucesivo, «estudio Weiss»), con domicilio en Aquisgrán.